实用商务英语教案 ppt5
Thank Andy, an interpreter in China from www.interpretersky.com for the materials.
•May I …, please?
•Would you please…?
•Would you like…?
•Would you mind…? Use doing sth, 或者 if+从句。
假如你是Nancy, 来自XYZ company, 现在要给
John 来自 ABC company, 确认下个月会展的细节。
怎么开始呢?
给大家一分钟想想。
•N: Hello, John, this is
形成规律
•自我介绍
•说明意图
•礼貌询问
•J: I'm afraid that I have other issues to deal with. Would you please call me later? Thank you.
•J:Hi, Adam, 你现在忙吗?
•A: 不是特忙。
•J: 那能和你借一步说话吗?
•A: 好
•J:Adam, 你应该知道我们正在为下个月的会展做准备吧。你愿意加入我们吗?我很欣赏你积极主动,有眼力价。
•A: 太感谢了,我特愿意。
•J: 太好啦,那你能帮我们几个小忙吗?
•A: 好啊,没问题。
•我很欣赏你积极主动,有眼力价。
•I appreciate your initiative.
•Appreciate: 欣赏,赏识
•Initiative: 积极性,主动性
•Take initiative: 行为积极主动。
•用英文解释就是:
•The ability to make decisions and take actions without waiting for someone to tell you what to do.
•J: Well, Adam, you know we are preparing for the trade show next month. Would you like to join us? I appreciate your initiative.
•J: Well, Adam, you know we are preparing for the trade show in next month. Would you like to join us? I appreciate your initiative.
•J: 太好啦,那你能帮我们几个小忙吗?
Great, would you mind helping us with a couple of things?
重点回顾
•J: Hi, Adam. Are you busy right now?
•A: Not really.
•J: May I have a word with you in private?
•A: Sure.
•J: Well, Adam. You know we are preparing for the trade show next month. Would you like to join us? I appreciate your initiative.
•A: Thank you very much. I really love to.
•J: Great. Then would you mind helping us with a couple of things.
•A: No problem.
练习:
I can give you some technical data ______ our products.
•Regarding
•In regard
•Regardless
•Regard of
Welcome to______ our company.
•Join to
•Take part in
•Attend
•Join
It is for leaders to move, to stand in the forefront and to take _____.
•Initial
•Initiation
•Initiate
•Initiative
We all _____ your kindness and hospitality.
•Appreciate
•Enjoy
•Appraise
•Approve
•I'm attending a _______ and some meetings at our branch office.(展览会)
•John: 第一件事,你能和上海的Shelly Zhang 联系一下,让她把详细的后勤安排今天发给我。我希望最好是今天上午就能收到。
•A: 没问题!
•J: 另外,你再检查一下销售文案里有没有拼写和标点错误。刚才XYZ公司的Nancy打来电话说要和我们确认一下会展的细节。销售文案是其中的一部分,你人细心,我觉得你做这个再合适不过了。
•J: 好,那您今天上午能把销售文案给我吗,我下午得去趟工厂。
•A: 一会就给你。
•J: 最后,你能不能把Nicole的那份技术文档翻译成英文的呀?她今天休假了。
•A: John,不好意思,这个我可帮不了你。我得在12点之前把月报搞定,这事挺麻烦的。
•J:了解,没事,谢谢你。
•Well, first of all, would you please get in touch with Shelley Zhang in
•John: Well, first of all, Would you please get in touch with Shelly Zhang in
•J: 另外,你再检查一下销售文案里有没有拼写和标点错误。刚才XYZ公司的Nancy打来电话说要和我们确认一下会展的细节。销售文案是其中的一部分,你人细心,我觉得你做这个再合适不过了。
•Sales literature 销售文案
练习
The manager provided a _______ analysis of the market.
•Detail
•Detailed
•Detailing
•Details
We are glad to provide some sales _______ for your reference.
•Literacy
•Literate
•Literal
•Literature
Now, would you please contact Shelly Zhang in
•Keep in touch with
•Get in touch with
Administration officials say they __________ decisions within a few weeks. (期待)
•Expect
•You are detail-oriented: 细心的,严谨的
•-oriented: 以…为导向的,看重…的
•如果我说一个人很看重结果的,以结果为导向的,那就是
•Result-oriented,
•出口型公司,
•Export-oriented
•You are detail-oriented, so I assume that you're the right one to do it.
•J: 另外,你再检查一下销售文案里有没有拼写和标点错误。刚才XYZ公司的Nancy打来电话说要和我们确认一下会展的细节。销售文案是其中的一部分,你人细心,我觉得你做这个再合适不过了。
•J: Then, would you like to double check spelling and punctuation in the sales literature?
•J: 最后,你能不能把Nicole的那份技术文档翻译成英文的呀?她今天休假了。
•Last, would you mind translating Nicole's technical documents into English?
•She's taking annual leave today.
•年假,带薪休假:annual leave
•病假:sick leave
•A: John,不好意思,这个我可帮不了你。我得在12点之前把月报搞定,这事挺麻烦的。
•John, I'm sorry. I've got a monthly report to finish by twelve.
•J:了解,没事,谢谢你。
•John: 第一件事,你能和上海的Shelly Zhang 联系一下,让她把详细的后勤安排今天发给我。我希望最好是今天上午就能收到。
•A: 没问题!
•J: 另外,你再检查一下销售文案里有没有拼写和标点错误。刚才XYZ公司的Nancy打来电话说要和我们确认一下会展的细节。销售文案是其中的一部分,你人细心,我觉得你做这个再合适不过了。
•J: 好,那您今天上午能把销售文案给我吗,我下午得去趟工厂。
•A: 一会就给你。
•J: 最后,你能不能把Nicole的那份技术文档翻译成英文的呀?她今天休假了。
•A: John,不好意思,这个我可帮不了你。我得在12点之前把月报搞定,这事挺麻烦的。
•J:了解,没事,谢谢你。
•John: Well, first of all, Would you please get in touch with Shelly Zhang in
•Adam: Copy it!
•J: Then, would you like to double check spelling and punctuation in the sales literature?
•A: May I get the sales literature this morning please?
•I will be over at a plant this afternoon.
•J: Ok. I will give you in a few minutes.
•Last, would you mind translating Nicole's technical documents into English?
•She's taking annual leave today.
•A: John, I'm sorry. I've got a monthly report to finish by twelve
•It's a tough job.
•J: I understand. Never mind. I appreciate your help.
练习:
His _____ can produce 20 cars a week.
•Plan
•Plant
•Tree
•Vegetable
She takes a huge amount of sick ______, claiming the job is "stressful".
•
•Vacation
•Period
•Leave
•A good manager should be flexible, detail-_____ and imaginative.(以… 为导向的,看重…的)
•Oriented
•The timely ________ delivery is very important to the success of a mission. (后勤的)
•Logistic
Thank you !
Collected by Andy, a Shanghai personal tour guide from Interpretersky
没有评论:
发表评论